autre

autre [otʀ]
1. indefinite adjective
   a. other
• je préfère l'autre robe I prefer the other dress
• c'est un autre problème that's another problem
• ils ont un (tout) autre point de vue they have a (completely) different point of view
• en d'autres lieux elsewhere
• elle a deux autres enfants she has two other children
• donnez-moi un autre livre give me another book
• il y a beaucoup d'autres solutions there are many other solutions
• autre chose, Madame ? anything else, madam?
• de l'autre côté de la rue on the other side of the street
• dans l'autre sens in the other direction
• l'autre jour the other day
• tu me le diras une autre fois tell me another time
   b. (avec pron pers) nous autres, on est prudents (inf) WE'RE careful
• taisez-vous, vous autres (inf) be quiet, you lot (inf) (Brit)
   c. ► autre chose
• c'est autre chose that's another matter
• parlons d'autre chose let's talk about something else
• ce n'est pas autre chose que de la jalousie that's just jealousy
• ah autre chose ! j'ai oublié de vous dire que ... oh, one more thing! I forgot to tell you that ...
2. indefinite pronoun
   a. ( = qui est différent) another
• il en aime une autre he's in love with another woman
• aucun autre nobody else
• nul autre nobody else
• les deux autres the other two
• prendre qn pour un autre to mistake sb for sb else
• un autre que moi aurait refusé anyone else would have refused
• et l'autre, il vient avec nous ? (inf) what about him, is he coming with us?
• et l'autre qui n'arrête pas de klaxonner ! (inf) and then there's that idiot who keeps blowing his horn!
► d'autres others
• il en a vu d'autres ! he's seen worse!
• à d'autres ! (inf) a likely story!
   b. ( = qui vient en plus) donnez m'en un autre give me another one
• qui d'autre ? who else?
• quoi d'autre ? what else?
• quelqu'un d'autre somebody else
• quelque chose d'autre something else
• personne d'autre nobody else
   c. (marque une opposition) l'autre the other one
• les autres the others
• il se moque de l'opinion des autres he doesn't care what other people think
   d. (dans le temps) d'une minute à l'autre ( = bientôt) any minute now
• le temps peut changer d'un instant à l'autre the weather can change from one minute to the next
• il sera ici d'un instant à l'autre he'll get here any minute now
3. masculine noun
(Philosophy) l'autre the other
* * *
Note: Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot
Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous
Les expressions comme nul autre, comme dirait l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc se trouvent respectivement sous nul, dire, voir, fouetter etc
En revanche l'un... l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous
otʀ
1.
adjectif indéfini
1) (indiquant la différence) other

l'autre jour — the other day

une autre idée — another idea

un autre jour — some other day

pas d'autre solution — no other solution

l'effet obtenu est tout autre — the effect produced is completely different

quelque chose/rien d'autre — something/nothing else

quoi d'autre? — what else?

l'actrice principale n'est autre que la fille du metteur en scène — the leading actress is no other than the director's daughter

2) (supplémentaire)

tu veux un autre bonbon? — do you want another sweet GB ou candy US?

ils ne veulent pas d'autres enfants — they don't want any more children

donnez-moi dix autres timbres — give me another ten stamps

3) (colloq) (après un pronom personnel)

nous autres/vous autres — we/you


2.
pronom indéfini
1) (indiquant la différence)

où sont les autres? — (choses) where are the other ones?; (personnes) where are the others?

je t'ai pris pour un autre — I mistook you for someone else

certains estiment que c'est juste, d'autres non — some (people) think it's fair, others don't

elle est pourrie cette pomme, prends-en une autre — this apple is rotten, have another one

tu n'en as pas d'autres? — haven't you got any others?

ce que pensent les autres — what other people think

l'un est souriant l'autre est grognon — one is smiling the other one is grumpy

aussi têtus l'un que l'autre — as stubborn as each other, both equally stubborn

des récits plus vivants les uns que les autres — stories each more lively than the one before

ils se respectent les uns les autres — they respect each other

‘aimez-vous les uns les autres’ — ‘love one another’

l'un après l'autre, les uns après les autres — one after the other

chez lui c'est tout l'un ou tout l'autre — with him it's all or nothing

à d'autres! — (colloq) pull the other one (it's got bells on (colloq))!, go and tell it to the marines! (colloq) US

2) (indiquant un supplément)

prends-en un autre si tu aimes ça — have another one if you like them

si je peux je t'en apporterai d'autres — if I can I'll bring you some more

ils ont deux enfants et n'en veulent pas d'autres — they have two children and don't want any more


3.
autre part locution adverbiale somewhere else
* * *
otʀ
1. adj
1) (= différent) other, different

Je préférerais un autre verre. — I'd prefer a different glass.

Prenez d'autres verres. — Take some different glasses., Take some other glasses.

Je viendrai un autre jour. — I'll come another day., I'll come some other day.

J'ai d'autres projets. — I've got other plans.

2) (= supplémentaire)

un autre ... — another ...

une autre ... — another...

Je voudrais un autre verre d'eau. — I'd like another glass of water.

Tu veux un autre morceau de gâteau? — Would you like another piece of cake?

Il y a une autre difficulté, qui est que ... — There's another problem, which is that ...

3) (après le nom)

se sentir autre — to feel different

la difficulté est autre — the difficulty lies elsewhere

4) (après un pronom personnel)

nous autres — we

Nous autres, on préfère la Provence. — WE like Provence best.

vous autres — you

Vous autres, vous ne pensez qu'à l'argent. — YOU only think of money., You lot * only think of money.

5) (autres locutions)

autre chose — something else

autre part — somewhere else

d'autre part — on the other hand

2. pron
1) (= supplémentaire)

un autre — another one

une autre — another one

d'autres — others

Je t'en apporterai d'autres. — I'll bring you some others.

l'autre — the other one

2) (= différent)

Non, pas celui-ci, l'autre. — No, not that one, the other one.

les autres — the others

Les autres sont arrivés plus tard. — The others arrived later.

l'un et l'autre — both of them

ni l'un ni l'autre — neither of them

se détester l'un l'autre — to hate each other, to hate one another

se détester les uns les autres — to hate each other, to hate one another

3) (autres locutions)

d'une semaine à l'autre — from one week to the next, (= incessamment) any week now

d'une minute à l'autre (= de manière imprévisible) — from one minute to the next, from one moment to the next, (= incessamment) any minute now, any moment now

de temps à autre — from time to time

entre autres — among other things

Nous avons parlé, entre autres, de nos projets de vacances. — We talked about our holiday plans, among other things.

j'en ai vu d'autres — I've seen worse

à d'autres! — pull the other one!

le respect de l'autre — respect for others

* * *
I.
autre
Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street. On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous. Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc. En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous.
A adj indéf
1 (indiquant la différence) l'autre côté/solution/bout the other side/solution/end; l'autre jour the other day; une autre idée/histoire another idea/story; je ferai ça un autre jour I'll do that some other day; pas d'autre place/solution no other space/solution; il n'y a pas d'autres exemples there aren't any other examples; une (tout) autre conception an altogether ou a completely different design; allumettes, briquets et autres gadgets matches, lighters and other gadgets; bien or beaucoup d'autres problèmes many other problems; quelque chose/rien d'autre something/nothing else; quoi d'autre? what else?; quelqu'un/personne d'autre someone/no-one else; personne d'autre que lui n'aurait accepté no-one but him would have accepted; l'actrice principale n'est autre que la fille du metteur en scène the leading actress is none other than the director's daughter; mon livre préféré n'est autre que la Bible my favouriteGB book is none other than the Bible;
2 (supplémentaire) tu veux un autre bonbon? do you want another sweet GB ou candy US?; ils ne veulent pas d'autre enfant, ils ne veulent pas d'autres enfants they don't want another child, they don't want any more children; donnez-moi dix autres timbres give me another ten stamps;
3 (différent) different; être autre to be different; l'effet obtenu est tout autre the effect produced is completely different; dans des circonstances autres in ou under other circumstances; un produit autre que l'éther a product other than ether;
4 (après un pronom personnel) nous autres/vous autres we/you; nous autres professeurs/Français we teachers/French.
B pron indéf
1 (indiquant la différence) où sont les autres? (choses) where are the other ones?; (personnes) where are the others?; je t'ai pris pour un autre I mistook you for someone else; certains estiment que c'est juste, d'autres non some (people) think it's fair, others don't; elle est pourrie cette pomme, prends-en une autre this apple is rotten, have another one; tu n'en as pas d'autres? haven't you got any others?; penser aux autres to think of others ou other people; je me fiche de ce que pensent les autres I don't care what other people think; l'un est souriant l'autre est grognon one is smiling, the other one is grumpy; l'une est pliante mais pas l'autre one is folding, the other one isn't; ce qui amuse l'un agace l'autre what amuses one annoys the other; certains sont ravis d'autres moins some people are thrilled, others less so; aussi têtus l'un que l'autre as stubborn as each other, both equally stubborn; des récits plus vivants les uns que les autres stories each more lively than the one before; loin l'un de l'autre, loin les uns des autres far away from each other, far apart; nous sommes dépendants l'un de l'autre, nous sommes dépendants les uns des autres we're dependent on each other ou one another; ils se respectent les uns les autres they respect each other; ‘aimez-vous les uns les autres’ ‘love one another’; l'un après/devant/derrière l'autre, les uns après/devant/derrière les autres one after/in front of/behind the other; c'est l'un ou l'autre! it's got to be either one or the other!; quand ce n'est pas l'un c'est l'autre if it isn't one of them, it's the other; chez lui c'est tout l'un ou tout l'autre he goes to extremes; ni l'un ni l'autre neither one nor the other, neither of them; il est où l'autre? where's what's-his-name got to?; l'autre il est gonflé! he's got a nerve, that one!; à d'autres! pull the other one (it's got bells on)!, go and tell it to the marines! US;
2 (indiquant un supplément) prends-en un autre si tu aimes ça have another one if you like them; si je peux je t'en apporterai d'autres if I can I'll bring you some more; ils ont deux enfants et n'en veulent pas d'autres they have two children and don't want any more.
C autre part loc adv somewhere else; ⇒ part.
II.
autre nm Philos l'autre the other.
[otr] déterminant (adjectif indéfini)
1. [distinct, différent]
un autre homme another ou a different man
donnez-moi une autre tasse, celle-ci est ébréchée give me another ou a new cup, this one's chipped
en d'autres lieux elsewhere
dans d'autres circonstances... in other circumstances..., had the circumstances been different...
tu veux autre chose? do you want anything else?
la vérité est tout autre the truth is quite ou very ou altogether different
je me faisais une tout autre idée de la question I had quite a different concept of the matter
ça c'est une autre histoire ou affaire ou paire de manches (familier) that's something else altogether, that's another story ou kettle of fish (altogether)
autres temps, autres mœurs other days, other ways
2. [supplémentaire]
voulez-vous un autre café? would you like another coffee?
elle est partie sans autres explications she left without further explanation
il nous faut une autre chaise we need one more ou an extra ou another chair
essaie une autre fois try again ou one more time
3. [devenu différent] different
je me sens un autre homme I feel a different ou new man
avec des fines herbes, ça a un tout autre goût! with some fines herbes, it has quite a different taste!
4. [marquant la supériorité]
leur ancien appartement avait un autre cachet! their old flat had far more character!
le Japon, ah c'est autre chose! Japan, now that's really something else!
Marc est bon en maths, mais Jean c'est autre chose! Marc is good at maths, but he's nowhere near as good as Jean!
5. [restant] other, remaining
6. [avec les pronoms 'nous' et 'vous']
nous autres consommateurs... we consumers...
écoutez-le, vous autres! (familier) listen to him, you lot!
7. [dans le temps] other
on y est allés l'autre jour we went there the other day
en d'autres temps
{{ind}}a. in other times
{{ind}}b. [dans le passé] in days gone by
un autre jour some other day
dans une autre vie in another life
8. [en corrélation avec 'l'un']
l'une et l'autre hypothèses sont valables both hypotheses are valid
l'un ou l'autre projet devra être accepté one of the two projects will have to be accepted
ni l'une ni l'autre explication n'est plausible neither explanation is plausible
————————
[otr] pronom
1. [désignant des personnes]
un autre someone else, somebody else
on n'attend pas les autres? aren't we going to wait for the others?
d'autres que moi vous donneront les explications nécessaires others will give you the necessary explanations
plus que tout autre, tu aurais dû prévoir que... you of all people should have foreseen that...
tout ou un autre que lui aurait refusé anyone else but him would have refused
quelqu'un d'autre someone else
aucun autre, nul autre (soutenu) no one else, nobody else, none other (soutenu)
personne d'autre no one else, nobody else
[désignant des choses]
un autre another one
d'autres other ones, others
une maison semblable à une autre a house like any other
ce livre ou l'autre this book or the other one
je n'en ai pas besoin d'autres I don't need any more
rien d'autre nothing else
comme dit ou dirait l'autre as they say
à d'autres! (familier) go on with you!, come off it!
et l'autre qui n'arrête pas de pleurer! (familier) and that one who won't stop crying!
2. [en corrélation avec 'l'un']
l'une chante, l'autre danse one sings, the other dances
l'un et l'autre both of them
l'un ou l'autre (either) one or the other, either one
ils marchaient l'un derrière l'autre/l'un à côté de l'autre they were walking one behind the other/side by side
ni l'un ni l'autre n'est venu neither (of them) came
on les prend souvent l'un pour l'autre people often mistake one for the other
les uns le détestent, les autres l'adorent he's loathed by some, loved by others
aidez-vous les uns les autres help each other ou one another
n'écoute pas ce que disent les uns et les autres don't listen to what people say
l'un ne va pas sans l'autre you can't have one without the other
présente-les l'un à l'autre introduce them to each other
vous êtes des brutes les uns comme les autres! you're (nothing but) beasts, all of you!
l'un dans l'autre all in all, at the end of the day
————————
[otr] nom masculin
PHILOSOPHIE
l'autre the other

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • autre — [ otr ] adj., pron. et n. m. • altre 1080; lat. alter, accus. alterum I ♦ Adj. A ♦ Épithète antéposée. 1 ♦ Qui n est pas le même, qui est distinct (cf. Allo , hétér(o) ). L autre porte. Par l autre bout. « Nous approuvons, pour une idée, un… …   Encyclopédie Universelle

  • autre — AUTRE. Adjectif ou pronom relatif des 2 g. qui marque Distinction, différence entre deux choses, ou entre une et plusieurs. Des deux livres que vous demandiez, voici l un, voilà l autre? Des deux frères, l un a pris le parti de l Église, et l… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • autre — Autre, com. gen. Il vient de ce mot Latin, Alter, Tout ainsi que Altro, Italien, et Otro, Espagnol, Et signifie une seconde chose par presupposition d une premiere. Car quand on dit, de quelque chose que ce soit, Un autre, ou une autre, on… …   Thresor de la langue françoyse

  • autre — AUTRE. Pronom relatif de tout genre, qui marque de la distinction, de la difference entre deux choses, ou entre une & plusieurs. En voilà un, voilà l autre. vous le verrez une autre fois. il avoit desja perdu un oeil, il a encore perdu l autre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • autre — or auter n. French Other, another. See also estate. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000 …   Law dictionary

  • autre — vautre épeautre …   Dictionnaire des rimes

  • autre — obs. form of altar …   Useful english dictionary

  • autre — (ô tr ) adj. et pron. 1°   Adj. Quin est pas la même personne ou la même chose. D autres causes. D autre part. D un autre côté. Il pense une chose, il en dit une autre. Parler d autre chose. Se retirer dans quelque autre pays. On ne fit autre… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AUTRE — Adjectif des deux genres qui marque Distinction, différence entre les personnes ou les choses, et qu on emploie ordinairement avec ellipse du nom auquel il se rapporte, lorsque ce nom est déjà exprimé dans la phrase. Connaissez vous mon autre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AUTRE — Adjectif et pronom des deux genres Il marque que les personnes ou les choses dont on parle sont différentes de celles dont on vient de parler. Connaissez vous mon autre soeur? Il amena son frère et deux autres personnes. Appeler un autre médecin …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • autre — adj./pr. indéf. ; quelqu un d autre : ÂTRO (Aillon V., Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy, Balme Sillingy, Bellecombe Bauges, Bellevaux.136, Billième, Bogève, Bourget Huile, Chambéry.025b, Cohennoz.213, Compôte Bauges, Cordon, Côte Aime,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.